“Checktherearwingangle.”(检查尾翼角度)
那一串串急促的英语指令,精简而高效。
这是F4SEA的官方公共技师团队。
对他们来说,英语是围场中沟通的唯一语言。
“Copy”(收到)
这个技师团队就算是在嘈杂的P房里也能让彼此听得清楚,配合默契十足。
其实哪怕是回到国内的职业车队,说英语这种要求也很常见,更不用说是在雪邦了。
因为语言是国力的延伸。
而英语已经浸淫了全世界所有的职业赛车上百年。
中国的赛车起步很晚,虽然现在国内的赛车手和比赛渐渐多了起来,但能达到专业级的车手也并不算多。
而比专业级车手更稀缺的是专业的赛车技术团队和比赛技师。
这是需要更多的时间和金钱才能积累起来的。
毕竟培养一个人和培养一个团队是完全不同的概念。
中国现在不缺钱,但是缺时间。
以至于时至今日,国内很多车队都是直接花钱买的东南亚技师团队。
在国内的围场中,虽然大部分人都长着东亚人的面孔,但真不能肯定那是哪国人,所以P房里大家日常交流基本都说英语。
罗修在脑海中快速切换了语言模式,就像把游戏界面切换成英文一样流畅。
他把那个熟悉的中文“进站”,替换成了英文单词——“Box”。
罗修看了一眼陈鹏飞手中拿着的数据板。
那上面,原本为了雪邦大直道特意调教的低下压力激进设定,已经被红笔划掉。
转而改成了更高下压力与提高容错率的保守设定。
防倾杆调软了,尾翼和前翼的角度也调大了。
这是为了让车身在过弯时能有更多>> --